Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "unlawful occupation" in Chinese

Chinese translation for "unlawful occupation"

占住

Related Translations:
unlawful:  adj.1.不法的,违法的,非法的,不正当的。2.私生的。短语和例子an unlawful assembly 非法集会。adv.-ly ,-ness n.
unlawful cohabitation:  非法同居
unlawful homicide:  非法杀人
unlawful employment:  非法雇用
unlawful interference:  非法干预
unlawful conversion:  非法变更
unlawful entry:  暴劫惊魂非法侵入危险第三情
unlawful allocation:  非法开支, 非法支用
unlawful profits:  不正当的收益
unlawful wounding:  不法伤害
Example Sentences:
1.To prevent unlawful occupation or dumping , vacant government land in the urban areas is generally fenced and guarded
为防止有人非法占用或倾倒废物,地政处通常会将市区的空置政府土地加上围栏,并加以守卫。
2.My mind misgives me much , said mr . lorry , angrily shaking a forefinger at him , that you have used the respectable and great house of tellson s as a blind , and that you have had an unlawful occupation of an infamous description
“我心里很担心呢, ”罗瑞先生伸出食指指着他, “担心你使用受人尊重的了不起的台尔森银行作幌子去干很丢人的违法活动。
3.Part two , constitutive elements : according to theory of constitutive elements and combing the stipulation of criminal code 263 , i holds that the main object of robbery is property right , and dissects through going the criminal objects from six aspects emphatically ; objective elements of robbery is action which occupies unlawfully public and private property in violent ^ coercive or other ways ; the subject of the crime is general subject ; subject requisites of the crime is deliberation and its purpose is unlawful occupation
第二部分,抢劫罪的犯罪构成:文章根据犯罪构成理论,结合刑法第263条之规定,认为本罪的主要客体应是财产权利,并重点从六个方面对本罪的犯罪对象进行了深入剖析;本罪的客观方面表现为采用暴力、胁迫或其他方法非法占有公私财物的行为;本罪的主体是一般主体;本罪的主观方面是故意,并以非法占有为目的。
Similar Words:
"unlawful interest" Chinese translation, "unlawful interests" Chinese translation, "unlawful interference" Chinese translation, "unlawful means" Chinese translation, "unlawful oath" Chinese translation, "unlawful pawning" Chinese translation, "unlawful penalty decision" Chinese translation, "unlawful possession" Chinese translation, "unlawful possessor" Chinese translation, "unlawful price discrimination" Chinese translation